Greetings everyone,
I will be attending WYC in August and I am anxious to meet all of you !
As the Virtual Congress Co ordinator, I am hoping that youth inspired ideas, actions and issues will be brought to the forefront of the congress and highlighted at the Virtual Congress. I wanted to know about your thoughts prior to the Congress.....
Quelles sont vos espérances pour WYC 2008 ? Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des salutations chacun,
je m'occuperai de WYC en août et je suis impatient de rencontrer tout le toi !
En tant que coordonnateur virtuel du congrès, j'espère que la jeunesse a inspiré des idées, des actions et des questions seront apportées au rang du congrès et accentuées au congrès virtuel. J'ai voulu savoir vos pensées avant le congrès .....
¿Cuáles son sus expectativas para WYC 2008? Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Los saludos cada uno,
atenderé a WYC en agosto y estoy impaciente por resolverle!
Como el coordinador virtual del congreso, estoy esperando que la juventud inspiró ideas, las acciones y las ediciones serán traídas a la vanguardia del congreso y destacadas en el congreso virtual. Deseé saber sobre sus pensamientos antes del congreso .....
Che cosa sono le vostre aspettative per WYC 2008? Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Saluti tutto,
assisterò a WYC in agosto e sono ansioso venirlo a contatto di!
Come il coordinatore virtuale del congresso, sto sperando che la gioventù abbia ispirato le idee, azioni e le edizioni saranno portate alla prima linea del congresso e saranno evidenziate al congresso virtuale. Ho desiderato sapere circa i vostri pensieri prima del congresso .....
Was sind Ihre Erwartungen für WYC 2008? Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Grüße jeder,
werde ich mich WYC im August sorgen und ich bin besorgt, die ganze Sie zu treffen!
Als der virtuelle Kongress-Koordinator hoffe ich, daß Jugend Ideen anspornte, Tätigkeiten und Ausgaben werden zur vordersten Reihe des Kongresses geholt und hervorgehoben auf dem virtuellen Kongreß. Ich wollte in Ihren Gedanken vor dem Kongreß auskennen .....
Que são suas expectativas para WYC 2008? Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Cumprimentos todos,
eu estarei atendendo a WYC em agosto e eu sou ansioso para encontrar-se com o!
Como o coordenador virtual do Congress, eu estou esperando que a juventude inspire idéias, ações e as edições serão trazidas ao forefront do congress e destacadas no Congress virtual. Eu quis saber sobre seus pensamentos antes do Congress .....
Är vad dina förväntningar för WYC 2008? Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hälsningar alla,
ska jag deltar i WYC i den angelägna Augusti och I-förmiddagen för att möta all dig!
Som den faktiska kongresskoordinatorn inspirerade åtgärdar utfärdar I-förmiddagen som hoppas den ungdom, idéer, och ska kommas med till förgrunden av kongressen och markeras på den faktiska kongressen. Jag önskade att veta om dina tankar före kongressen .....,
Будут вашими ожиданностями на WYC 2008? Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Приветствия каждое,
я буду присутствовать на WYC в августе и я тревожен встретить вас!
Как фактически координатор съезда, я надеюсь что молодость воодушевила идеи, действия и вопросы будут принесены к forefront съезда и выделены на фактически съезде. Я хотел знать о ваших мыслях до съезда .....
Wat zijn uw verwachtingen voor WYC 2008? Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Groeten iedereen,
zal ik WYC in Augustus bijwonen en ik ben bezorgd om iedereen te ontmoeten!
Als Virtuele Coördinator van het Congres, hoop ik dat de jeugd ideeën inspireerde, zullen de acties en de kwesties aan het front van het congres worden gebracht en zullen benadrukt worden bij het Virtuele Congres. Ik wilde van uw gedachten voorafgaand aan het Congres op de hoogte zijn .....
ماذا يكون توقعاتك ل [وك] 2008? Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تحيات كلّ شخص,
سيحضر أنا كنت [وك] في أغسطس - آب وأنا قلقة أن يلتقي كلّ من أنت!
كالفعليّة إجتماع [ك وردينتور], يأمل أنا أنّ شباب ألهم أفكار, أعمال وإصدارات كنت سيحضرون إلى الطليعة من الإجتماع وسيركّز في الإجتماع فعليّة. أنا أردت أن يعرف حول أفكارك قبل الإجتماع .....
World Refugee Day available in:English (original) | French | Spanish | Italian | German | Portuguese | Swedish | Russian | Dutch | Arabic
Today June 20th is World Refugee Day, it will go unnoticed by the majority of the world ... Many are running for their lives on this day or dying on this day. But whether it is noticed or not today stands as one of the most important days of the year. It is a day of respect and remembrance for the most vulnerable people in the world - Angelina Jolie, Goodwill Ambassador, UNHCR
Give refugees a hand!
Please take a moment to upload a video of you and your friends making the "protecting hands" symbol on Youtube. For each original video uploaded, our sponsors will donate $1 to help the
UNHCR protect refugees worldwide.
OR
Add Give Refugees a Hand application on Facebook and $.10 twill be donated o refugees across the world through the UN Refugee Agency. You could also take a picture making the "protecting hands" symbol and post it on the page and for every photo uploaded $1 will be donated to UNHCR.
Start today !
Jour de réfugié du monde Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Aujourd'hui le 20 juin est jour de réfugié du monde, il passera inapperçu à la majorité du monde… Beaucoup fonctionnent pendant leurs vies ce jour ou meurent ce jour. Mais, qu'on le note ou pas aujourd'hui se tient en tant qu'un des jours les plus importants de l'année. C'est un jour de respect et de souvenir pour les personnes les plus vulnérables au monde - Angelina Jolie, l'ambassadeur de bonne volonté, UNHCR
Día del refugiado del mundo Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El 20 de junio es hoy día del refugiado del mundo, él irá inadvertido por la mayoría del mundo… Muchos están funcionando por sus vidas en este día o están muriendo en este día. Pero si está notado o no hoy está parado como uno de los días más importantes del año. Es un día del respecto y del remembrance para la gente más vulnerable del mundo - Angelina Jolie, embajador de la voluntad, UNHCR
Giorno del rifugiato del mondo Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Oggi il 20 giugno è giorno del rifugiato del mondo, esso passerà inosservato dalla maggior parte del mondo… Molti stanno funzionando per le loro vite questo giorno o stanno morendo questo giorno. Se è notato non oggi o partecipa come uno dei giorni più importanti dell'anno. È un giorno di rispetto e del remembrance per la gente più vulnerabile nel mondo - Angelina Jolie, ambasciatore di benevolenza, UNHCR
Weltflüchtling-Tag Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heute ist 20. Juni Weltflüchtling-Tag, es geht unbemerkt durch die Majorität der Welt… Viele laufen für ihre Leben an diesem Tag oder sterben an diesem Tag. Aber, ob es beachtet wird oder nicht heute, als einer der wichtigsten Tage des Jahres steht. Es ist ein Tag des Respektes und der Erinnerung für die verletzbarsten Leute in der Welt - Angelina Jolie, Wohlwollen-Botschafter, UNHCR
Dia do Refugee do mundo Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hoje junho 20o é dia do Refugee do mundo, ele irá despercebido pela maioria do mundo… Muitos estão funcionando por suas vidas neste dia ou estão morrendo neste dia. _ mas se est observ ou não hoje est como um mais importante dia ano. É um dia do respeito e do remembrance para os povos os mais vulneráveis no mundo - Angelina Jolie, embaixador do Goodwill, UNHCR
Världsflyktingdag Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I dag är Juni 20th världsflyktingdagen, det ska går obemärkt vid majoriteten av världen…, Många är rinnande för deras liv på denna dag eller att dö på denna dag. Men huruvida märkas det eller inte i dag stativ som en av de viktigaste dagarna av året. Det är en dag av respekt och minnet för det mest sårbara folket i världen - Angelina Jolie, goodwillambassadören, UNHCR
День беженца мира Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня 20-ое июня будет день беженца мира, оно пойдет unnoticed большинством мира… Много бегут на их жизни на этот день или умирают на этот день. Но замечено ли или сегодня стоит как один из самых важных дней года. Будет днем уважения и remembrance для самых уязвимых людей в мире - Angelina Jolie, посола благоволения, UNHCR
De Dag van de Vluchteling van de wereld Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag 20 is Juni de Dag van de Vluchteling van de Wereld, zal het ongemerkt door de meerderheid van de wereld… gaan Velen lopen voor hun leven op deze dag of sterven op deze dag. Maar of het opgemerkte of niet vandaag tribunes als één van de belangrijkste dagen van het jaar is. Het is een dag van eerbied en herinnering voor de kwetsbaarste mensen in de wereld - Angelina Jolie, de Ambassadeur van de Goodwill, UNHCR
عالم لاجئ يوم Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم يونيو - حزيران [20ث] عالم لاجئ يوم, هو سيذهب غير ملاحظ بالأغلبية من العالم… كثير يركض لحيواتهم على هذا يوم أو يصبغ على هذا يوم. غير أنّ ما إذا لاحظت هو أو لا اليوم يقف كواحدة من الأيام مهمّة أكثر من السنة. هو يوم من إحترام وذكرى لالالناس حصينة أكثر في العالم - [أنجلينا] [جولي], إرادة سفيرة, [أونهكر]
Eyes on Burma (Myanmar) Related to country: Myanmar available in:English (original) | French | Spanish | Italian | German | Portuguese | Swedish | Russian | Dutch | Arabic
Upon awakening from the disaster left by Cyclone Nargis, people watching the news are perplexed with why the government has seized the aid and is not responding quickly to the tragedy.
The people of Burma (Myanmar) have already suffered at the hands of the military junta and this incident will expose how the people continue to be failed by the government.
Yet, their governments are no the only one that should be held accountable for the atrocities that have been happening within its borders.
Canadians are as much responsible !
Now is our chance to fix things when the whole world is watching....
Yeux sur la Birmanie (Myanmar) Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En se réveillant du désastre laissé par Cyclone Nargis, les gens observant les nouvelles sont confondus avec pourquoi le gouvernement a saisi l'aide et ne répondent pas rapidement à la tragédie.
Le peuple de la Birmanie (Myanmar) a déjà souffert aux mains de la junte militaire et de cet incident exposera comment le peuple continue à être échoué par le gouvernement.
Cependant, leurs gouvernements sont aucuns les seuls qui devraient être jugés responsables des atrocités qui s'étaient produites dans ses frontières.
Les Canadiens sont autant responsables !
est maintenant notre chance de fixer des choses quand le monde entier observe….
Ojos en Birmania (Myanmar) Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Sobre despertar del desastre se fue por Cyclone Nargis, la gente que mira las noticias perplexed con porqué el gobierno ha agarrado la ayuda y no está respondiendo rápidamente a la tragedia.
La gente de Birmania (Myanmar) ha sufrido ya en las manos de la junta militar y de este incidente expondrá cómo la gente continúa siendo fallada por el gobierno.
Todavía, sus gobiernos son ningunos el único que se debe sostener responsable de las atrocidades que han estado sucediendo dentro de sus fronteras.
¡Los canadienses son tanto responsables!
ahora es nuestra ocasión de fijar cosas cuando el mundo entero está mirando….
Occhi sulla Birmania (Myanmar) Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sul risveglio dal disastro lasciato da Cyclone Nargis, la gente che guarda le notizie perplexed con perchè il governo ha grippato il sussidio e non sta rispondendo rapidamente alla tragedia.
La gente della Birmania (Myanmar) già ha sofferto alle mani della giunta militare e di questo avvenimento esporrà come la gente continua ad essere venuta a mancare dal governo.
Tuttavia, i loro governi sono nessun quello unico che dovrebbe essere giudicato responsabile per le atrocità che stanno accadendo all'interno dei relativi bordi.
I canadesi sono tanto responsabili!
ora è la nostra probabilità riparare le cose quando il mondo intero sta guardando….
Augen auf Birma (Myanmar) Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Nach dem Wecken vom Unfall, der von Cyclone Nargis gelassen wird, werden die Leute, welche die Nachrichten aufpassen, mit verdutzt, warum die Regierung das Hilfsmittel ergriffen hat und reagieren schnell nicht auf die Tragödie.
Die Leute von Birma (Myanmar) haben bereits an den Händen des militärischen Rats und dieses Ereignisses herausstellen gelitten, wie die Leute fortfahren, durch die Regierung verlassen zu werden.
Jedoch sind ihre Regierungen keine das einzige, das verantwortlich gehalten werden sollte für die Grausamkeiten, die innerhalb seiner Ränder geschehen sind.
Kanadier sind so viel verantwortlich!
ist jetzt unsere Wahrscheinlichkeit, Sachen zu regeln, wenn die ganze Welt aufpaßt….
Olhos em Burma (Myanmar) Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em cima de awakening do disastre deixado por Cyclone Nargis, os povos que prestam atenção à notícia perplexed com porque o governo apreendeu o dae (dispositivo automático de entrada) e não estão respondendo rapidamente à tragédia.
Os povos de Burma (Myanmar) têm sofrido já nas mãos da junta militar e deste incident exporã0 como os povos continuam a ser falhados pelo governo.
Ainda, seus governos são nenhuns único que deve ser prendido accountable para os atrocities que têm acontecido dentro de suas beiras.
Os canadenses são tanta responsáveis!
é agora nossa possibilidade reparar coisas quando o mundo inteiro está prestando atenção….
Synar på Burma (Myanmar) Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På att väcka från katastrofen som lämnas av Cyclone Nargis, förvirras reagerar folket som håller ögonen på nyheterna, med, varför regeringen har gripit bistå och inte snabbt till tragedin.
Folket av Burma (Myanmar) har redan lidit på räcker av den militära juntaen och denna incidentet ska blotta hur folket fortsätter för att missas av regeringen.
Ännu är deras regeringar inga den enda som bör rymmas ansvarig för grymheterna, som har händt inom dess gränsar.
Kanadensare är så mycket ansvarig!
är nu vår riskerar för att fixa saker, när den hela världen håller ögonen på….,
Глаза на Бирме (Myanmar) Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
По будить от бедствия оставленного Циклончиком Nargis, люди наблюдая новости perplexed с почему правительство заедало помощь и не отвечают быстро к трагизму.
Люди Бирмы (Myanmar) уже терпели на руках военной хунты и этого случая подвергнут действию как люди продолжаются быть ым правительством.
Пока, их правительства никак единственное одно которое SLEDUET придержать подотчетно для зверств которые случались внутри свои граници.
Чанадецы как очень ответственн!
теперь будет нашим шансом зафиксировать вещи когда весь мир наблюдает….
Ogen op Birma (Myanmar) Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Op het wekken van de ramp verlaten door Cycloon Nargis, zijn de mensen die op het nieuws letten verward met waarom de overheid de hulp heeft gegrepen en niet snel aan de tragedie geantwoord.
De inwoners van Birma (Myanmar) hebben reeds bij de handen van de militaire junta geleden en dit incident zal blootstellen hoe de mensen door de overheid blijven worden ontbroken.
Maar toch zijn hun overheden geen enige die voor de wreedheden zou moeten verantwoordelijk worden gehouden die binnen zijn grenzen zijn gebeurd.
Canadezen zijn veel verantwoordelijk!
nu is onze kans om dingen te bevestigen wanneer de gehele wereld…. let op
أعين على بورما ([منمر]) Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
على يوقظ من الكارثة يترك ب [سكلون] [نرجس], أربكت الناس يراقب الأخبار مع لما الحكومة قد على قبض المعونة ولا يستجيب سريعا إلى المأساة.
يعاني الالناس بورما ([منمر]) يتلقّى سابقا في الأيادي من المجلس انتفاضيّ عسكريّة وهذا حادث سيعرض كيف الالناس يستمرّون أن يكون [فيلد] بالحكومة.
بعد, حكوماتهم ما من الوحيدة واحدة أنّ سوفت كنت أمسكت مسؤولة للشناعة أنّ يتلقّى يكون يحدث ضمن حافاته.
كنديات مثل كثير مسؤولة!
Human Rights for All ? available in:English (original) | French | Spanish | Italian | German | Portuguese | Swedish | Russian | Dutch | Arabic
Why do 'some' people know about their rights and others are being denied of their rights? Why are the upholders of rights also the perpetrators of infringements on rights. On the eve, of the UDHR anniversary, these questions are pertinent to ask in order to move forward in the 'advancement' for Human Rights.
Human Rights belong to everyone who in essence are 'human'. Yet, the application of human rights has not been equal and cross-cutting globally. Is it because ' human rights' were essentially documented as a western concept not in the context of cultural relativism? I believe the definition of human rights and how 'accessible' they are by all needs to be changed. Whether we are all 'equal' or not is not the point, we are all human. Yes, we are all different but having differences does not make one lesser than the other.
Education, economics and globalization all play a vital role in reforming how human rights can be entitled 'equally' by all. Because without human rights.. you have... nothing...
Droits de l'homme pour tous ? Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Pourquoi « » certains savent-elles leurs droites et est-ce que d'autres sont niées de leurs droites ? Pourquoi sont les upholders des droites également les malfaiteurs des infractions sur des droites. La veille, de l'anniversaire d'UDHR, ces questions sont convenables pour demander afin de se déplacer en avant le « avancement » pour des droits de l'homme.
Les droits de l'homme appartiennent à chacun qui sont essentiellement « humain ». Cependant, l'application des droits de l'homme n'a pas été égale et croix-découpage globalement. Est-il parce que « des droits de l'homme » ont été essentiellement documentés comme concept occidental pas dans le contexte du relativisme culturel ? Je crois la définition des droits de l'homme et comment « accessible » ils sont par tous les besoins d'être changé. Si nous sommes tous « égalent » ou pas ne sont pas le point, nous sont tous humains. Oui, nous sommes tous différents mais avoir des différences ne fait pas à une moins que l'autre.
L'éducation, les sciences économiques et la globalisation toutes jouent un rôle essentiel dans reforming comment des droits de l'homme peuvent être autorisés « également » par tous. Puisque sans droits de l'homme. vous avez… rien…
¿Derechos humanos para todos? Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Por qué “alguna” gente sabe sobre las sus derechas y otras se están negando de las sus derechas? Porqué están los upholders de las derechas también los autores de infracciones en las derechas. En la víspera, del aniversario de UDHR, estas preguntas son pertinentes pedir para moverse adelante en el “adelanto” para los derechos humanos.
Los derechos humanos pertenecen a cada uno que esencialmente son “ser humano”. Todavía, el uso de derechos humanos no ha sido igual y cruz-corte global. ¿Es porque los “derechos humanos” esencialmente fueron documentados como concepto occidental no en el contexto del relativism cultural? Creo la definición de derechos humanos y cómo “accesible” están por todas las necesidades de ser cambiado. Si somos todos “igualan” o no no son el punto, nosotros son todos humanos. Sí, somos todos diferentes pero tener diferencias no hace una menos que la otra.
La educación, la economía y el globalization toda desempeñan un papel vital en reforming cómo los derechos humanos se pueden dar derecho “igualmente” por todos. Porque sin derechos humanos. usted tiene… nada…
Diritti dell'uomo per tutti? Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Perchè “qualche„ gente sa circa i loro diritti ed altre stanno negande dei loro diritti? Perchè sono i upholders dei diritti inoltre i perpetrators delle infrazioni sui diritti. La vigilia, dell'anniversario di UDHR, queste domande sono pertinenti chiedere per muoversi in avanti “nell'avanzamento„ per i diritti dell'uomo.
I diritti dell'uomo appartengono a tutto che essenzialmente sono “essere umano„. Tuttavia, l'applicazione dei diritti dell'uomo non è stata uguale e traversa-taglio globalmente. È perché “i diritti dell'uomo„ essenzialmente sono stati documentati come concetto occidentale non nel contesto del relativism culturale? Credo la definizione dei diritti dell'uomo e come “accessibile„ sono da tutte le necessità di essere cambiato. Se siamo tutti “sono uguali„ o non non sono il punto, noi sono tutti umani. Sì, siamo tutti differenti ma avere differenze non rende una di meno che l'altra.
La formazione, l'economia ed il globalization tutta svolgono un ruolo vitale nel reforming come i diritti dell'uomo possono essere autorizzati “ugualmente„ da tutti. Poiché senza diritti dell'uomo. avete… niente…
Menschliche Rechte für alle? Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Warum „einige“ Leute kennen in ihren Rechten aus und andere werden von ihren Rechten verweigert? Warum die upholders von Rechten auch die Täter von Verletzungen auf Rechten sind. Auf dem Vorabend vom UDHR Jahrestag, sind diese Fragen passend zu bitten, um vorwärts in die „Zuführung“ für menschliche Rechte zu bewegen.
Menschliche Rechte gehören jeder, die im wesentlichen „Mensch“ sind. Jedoch ist die Anwendung der menschlichen Rechte nicht gleich und Kreuzausschnitt global gewesen. Ist es, weil „menschliche Rechte“ im Wesentlichen als westliches Konzept nicht im Kontext des kulturellen relativism dokumentiert wurden? Ich glaube der Definition der menschlichen Rechte und wie „zugänglich“ sie durch alle Notwendigkeiten geändert zu werden sind. Ob wir sind, „entsprechen“ alle oder nicht sind nicht der Punkt, wir sind alle menschlich. Ja sind wir alle unterschiedlich, aber Haben von Unterschieden bildet einen kleiner als der andere nicht.
Alle Ausbildung, Volkswirtschaft und Globalisierung spielen eine lebenswichtige Rolle, wenn sie reforming, wie menschliche Rechte durch alle „gleichmäßig“ erlaubt werden können. Weil ohne menschliche Rechte. Sie haben… nichts…
Direitas humanas para tudo? Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Por que “alguns” povos sabem sobre suas direitas e outros estão sendo negados de suas direitas? Porque são os upholders das direitas também os perpetrators dos infringements em direitas. No eve, do anniversary de UDHR, estas perguntas são pertinentes pedir a fim mover-se para a frente no “avanço” para direitas humanas.
As direitas humanas pertencem a todos que são essencialmente “ser humano”. Ainda, a aplicação de direitas humanas não foi igual e cruz-corte global. É porque “as direitas humanas” foram documentadas essencialmente como um conceito ocidental não no contexto do relativism cultural? Eu acredito a definição de direitas humanas e como “acessível” são por todas as necessidades ser mudado. Se nós somos todos “igualam” ou não não são o ponto, nós são tudo humanos. Sim, nós somos tudo diferentes mas ter diferenças não faz a uma menos do que a outra.
A instrução, a economia e o globalization todos jogam um papel vital em reforming como as direitas humanas podem ser intituladas “ingualmente” por tudo. Porque sem direitas humanas. você tem… nada…
Mänsklig rättighet för alla? Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Why ”vet något” folk om deras rätter, och förnekas andra av deras rätter? Varför är upholdersna av rätter också förövarna av överträdelser på rätter. På helgdagsaftonen av UDHR-årsdagen, ifrågasätter dessa är relevanta att fråga för att flyttning framåtriktat i ”befordran” för mänsklig rättighet.
Mänsklig rättighet tillhörde alla som i extrakt är ”människan”. Ännu har applikationen av mänsklig rättighet inte varit jämbördig och korsa-klipp globalt. Är det, därför att ”mänsklig rättighet dokumenterades i grunden som ett västra begrepp inte i sammanhanget av den kulturella relativismen? Jag tror definitionen av mänsklig rättighet och hur ”tillgängligt” de är vid alla behov att ändras. Huruvida är är vi all ”jämbördig” eller inte inte peka, oss är all människa. Ja är vi alla olika, men att ha skillnader gör inte en mindre än annan.
All utbildning, nationalekonomin och globaliseringen leker en livsviktig roll i reforming hur mänsklig rättighet kan berättigas ”lika” av alla. Därför att utan mänsklig rättighet. du har…, ingenting…,
Права человека для всех? Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Почему «некоторые» людей знают о их правах и другие отказываются их прав? Почему upholders прав также perpetrators контрафакций на правах. На кануне, годовщины UDHR, эти вопросы относящи для того чтобы спросить двинуть вперед в «выдвижение» для прав человека.
Права человека принадлежат к каждому in essence будут «человеком». Пока, применением прав человека не было равно и крест-вырезывания гловально. Оно потому что «права человека необходимо были документированы как западная принципиальная схема не в смысле культурного relativism? Я верю определению прав человека и как «доступно» они всеми потребностями быть измененным. Ли мы все «приравнивают» или не не будут пунктом, мы все людск. Да, мы все друг но иметь разницы не делает одним чем другое.
Образование, домоводство и globalization все играют существенную роль в reforming как права человека могут быть озаглавлены «равн» всеми. Потому что без прав человека. вы имеете… ничего…
Rechten van de mens voor allen? Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Waarom „zijn sommige“ mensen op de hoogte van hun rechten en anderen worden ontkend van hun rechten? Waarom upholders ook van rechten de daders van overtredingen op rechten zijn. Voor de vooravond, van de verjaardag UDHR, deze vragen toepasselijk op vragen zijn zich vooruit in de „vordering“ voor Rechten van de mens te bewegen.
De rechten van de mens behoren tot iedereen die in wezen „menselijk“ zijn. Maar toch is de toepassing van rechten van de mens niet gelijk globaal en cross-cutting geweest. Is het omdat de „rechten van de mens“ hoofdzakelijk als westelijk concept niet in de context van cultureel relativisme werden gedocumenteerd? Ik geloof de definitie van rechten van de mens en hoe „toegankelijk“ zij door alle te veranderen behoeften zijn. Of wij of niet al „gelijke“ zijn is niet het punt, zijn wij menselijk allen. Ja, zijn wij verschillend allen maar het hebben van verschillen maakt geen één minste dan andere.
Het onderwijs, de economie en de globalisering allen spelen een essentiële rol in het opnieuw vormen van hoe de rechten van de mens „eveneens“ door allen kunnen worden gerechtigd. Omdat zonder rechten van de mens. u hebt… niets…
حقوق الإنسان ل كلّ? Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
لماذا "بعض" الناس يعرفون حول حقوقهم وأخرى يكون يكون أنكرت من حقوقهم? لما يكونون ال [أوفولدر] الحقوق أيضا المقترف المخالفات على حقوق. على العشية, من ال [أودهر] ذكرى, هذا أسئلة مناسبة أن يسأل [إين وردر تو] تحرّكت إلى الأمام في ال "تقدم" لحقوق الإنسان.
حقوق الإنسان ينتسبون إلى كلّ شخص الذي جوهريّا يكون "إنسان". بعد, ليس التطبيق الحقوق الإنسان يتلقّى يتماثل و [كروسّ-كتّينغ] على نحو شامل. يكون هو لأنّ "حقوق الإنسان" كان أساسا وثّقت كمفهوم غربيّة لا في السياق من [رلتيفيسم] ثقافيّة? أنا أصدق التعريف الحقوق الإنسان وكيف "يتيسّر" هم يكونون بكلّ حاجات أن يكون غيّرت. ما إذا نحن يساوي كلّ "" أو لا ليس النقطة, نحن كلّ إنسانيّة. نعم, نحن كلّ مختلفة غير أنّ لا يجعل يتلقّى فروق واحدة أقلّ من الأخرى.
يلعب تربية, علم اقتصاد وعولمة كلّ دور حيويّة في يصلح كيف حقوق الإنسان يستطيع كنت خوّلت "بالتّساوي" ب كلّ. لأنّ دون حقوق الإنسان. أنت تتلقّى… لاشيء…